Ремонт принтеров, сканнеров, факсов и остальной офисной техники


назад Оглавление вперед




[188]

в недетерминистском вычислении

355

в параллельных системах 257 и взаимодействие процессов 271 и присваивание 256 и функциональное

программирование 303 предназначение 257а встроенный язык, использование в разработке языков [embedded language] 340 выборки ключа, процедура [key

selector] 138 вывод типов [type inference] 301а выделение стека и хвостовая

рекурсия [stack allocation and tail recursion] 503а вызов по имени [call by name] 343а вызов по необходимости [call by need]

279а, 343а

связь с мемоизацией 285а вынуждение санка [forcing a thunk]

343

выражение [expression] 5, см. также составные выражения; элементарные выражения алгебраическое см. алгебраическое

выражение самовычисляющееся 312 символьное 69, см.также символ(ы) выражение-следствие [consequent expression] cond 15

if 16

высокоуровневый язык vs. машинный язык 308

выход из тупика [deadlock recovery]

270а

вычисление [evaluation] 5 and 16 cond 15

if 15

or 16

аппликативный порядок см.

аппликативный порядок

вычислений задержанное см. задержанные

вычисления

комбинации 8 модели 326

модель с окружениями см. модель вычисления с окружениями

нормальный порядок см. нормальный порядок вычислений

особых форм 9

подстановочная модель см. подстановочная модель применения процедуры

порядок вычисления подвыражений см. порядок вычисления

элементарных выражений 8 вычислимость [computability] 330а,

331а

вычислители см. метациклический интерпретатор; анализирующий интерпретатор; недетерминистский интерпретатор; ленивый интерпретатор; интерпретатор запросов; вычислитель с явным управлением вычислитель [evaluator] 308, см. также интерпретатор как универсальная машина 329 метациклический 310 вычислитель c хвостовой рекурсией

[tail-recursive evaluator] 477 вычислитель с нормальным порядком

см. ленивый интерпретатор вычислитель с явным управлением для Scheme [explicit-control evaluator for Scheme] 469 выражения без подвыражений,

подлежащих вычислению 471 вычисление операндов 473 запуск 480

использование стека 472

как программа на машинном языке

486

как универсальная машина 485 комбинации 472 контроллер 470 модель машины 482 модифицированный для

скомпилированного кода 518 нормальный порядок вычислений


480 (упр. 5.25)

обработка ошибок 481, 485

(упр. 5.30)

операции 469 определения 480 оптимизация 492 (упр. 5.32) отслеживание производительности

(использование стека) 483 последовательности выражений 476 применение процедур 472 присваивания 479 производные выражения 480

(упр. 5.23), 480 (упр. 5.24)

пути данных 469 регистры 470 составная процедура 475 управляющий цикл 481 условные выражения 478 хвостовая рекурсия 477, 483

(упр. 5.26), 484 (упр. 5.28)

элементарные процедуры 475 вычислительный процесс

[computational process] 1, см. также процесс

Гаттэг, Джон Фогель [John Vogel

Guttag] 77п генератор кода [code generator] 489 аргументы 489 возвращаемое значение 490 генератор случайных чисел

[random-number generator] 189п,

194

в моделировании методом

Монте-Карло 195 в тесте на простоту 43 со сбрасыванием 197 (упр. 3.6) со сбрасыванием, потоковая версия

303 (упр. 3.81)

Гераклит 187

Герон Александрийский 19п гипотеза о замкнутости мира [closed

world assumption] 397 глобальное окружение [global

environment] 7, 204 в метациклическом интерпретаторе

326

глобальное поведение процесса [global

behavior of a process] 26 глобальный кадр [global frame] 203

глюк [glitch] 1

Гоген, Джозеф [Joseph Goguen] 77п Гордон, Майкл [Michael Gordon] 301п Горнер, У.Дж. [W. J. Horner] 101

(упр. 2.34)

грамматика [grammar] 360

графика [graphics] см. язык описания

изображений Грей, Джим [Jim Gray] 270п Грин, Корделл [Cordell Green] 375п Грисс, Мартин Льюис [Martin Lewis

Griss] 3п Гэбриел, Ричард П. [Richard P.

Gabriel] 336п

Дайнсман, Говард П. [Howard P.

Dinesman] 357 данные [data] 1, 4, 76

абстрактные 70, см. также абстракция данных

абстрактные модели 77п

алгебраическая спецификация 77п

значение 76

иерархические 83, 91

изменяемые см. изменяемые объекты данных

как программы 329

«конкретное представление» 70

помеченные 150, 459п

процедурное представление 77

разделенные 221

символьные 122

со списковой структурой [list-structured] 72

составные 67

численные 4 Дарлингтон, Джон [John Darlington]

305п

двоичные числа, сложение [binary numbers, addition of] см. сумматор

де Клеер, Йохан [Johan deKleer]

356п, 397п

Дейкстра, Эдсгер Вибе [Edsger Wybe

Dijkstra] 268п действия, в регистровой машине

[actions, in register machine] 426

дек [deque] 229 (упр. 3.23)


декларативное vs. императивное

знание [declarative vs. imperative

knowledge] 18, 374

и логическое программирование

375, 395

и недетерминистское вычисление 353а

декомпозиция программы

[decomposition of program into

parts] 22

деление целых чисел [division of

integers] 20а деньги, размен см. размен денег дерево [tree] 91 B-дерево 136га

бинарное 134, см. также бинарное дерево

красно-черное дерево 136а ленивое 351а листва 94 (упр. 2.28) обращение на всех уровнях 93

(упр. 2.27)

отображение 95 перечисление листьев 99 подсчет числа листьев 91 представление комбинации 8 представленное в виде пар 91 Хаффмана 140 десятичная точка в числах [decimal

point in numbers] 20а Джаяраман, Сундаресан [Sundaresan

Jayaraman] 246а диаграмма потока сигналов

[signal-flow diagram] 97, 295

(упр. 3.73)

диалекты Лиспа [Lisp dialects] Common Lisp 3а Franz Lisp (Франц Лисп) 3га InterLisp (ИнтерЛисп) 3а MacLisp (МакЛисп) 3а

MDL 465а

Portable Standard Lisp

(Переносимый Стандартный Лисп) 3а Scheme (Схема) 3 Zetalisp (Зеталисп) 3га Диофант, Арифметика; экземпляр

Ферма 43а диспетчеризация [dispatching]

по типу [on type] 154 сравнение различных стилей 161

(упр. 2.76)

диспетчирование по типу см. также

программирование, управляемое данными дисциплина кадрированного стека [framed-stack discipline] 472а дифференциальное уравнение [differential equation] 297, см. также solve второго порядка 299 (упр. 3.78),

300 (упр. 3.79)

дифференцирование [differentiation] правила 125, 129 (упр. 2.56) символьное 125, 158 (упр. 2.73) численное 62

диффузия, имитация [imitation of

diffusion] 260

Дойл, Джон [Jon Doyle] 356а доказательство корректности

программы [proving programs

correct] 18а доказательство теорем

(автоматическое) [automatic

theorem proving] 375а древовидная рекурсия [tree recursion]

31

порядок роста 36

древовидно-рекурсивное вычисление чисел Фибоначчи [tree-recursive Fibonacci-number computation] 31

дробь [fraction] см. рациональные числа

Евклид, Начала 41га Евклида алгоритм [Euclids

Algorithm] 41, 420, см. также наибольший общий делитель для многочленов 182а порядок роста 41 единичный квадрат [unit square] 116 естественный язык [natural language] кавычки 122

синтаксический анализ см. синтаксический анализ естественного языка

живет-около (правило) 382, 385



[стр.Начало] [стр.1] [стр.2] [стр.3] [стр.4] [стр.5] [стр.6] [стр.7] [стр.8] [стр.9] [стр.10] [стр.11] [стр.12] [стр.13] [стр.14] [стр.15] [стр.16] [стр.17] [стр.18] [стр.19] [стр.20] [стр.21] [стр.22] [стр.23] [стр.24] [стр.25] [стр.26] [стр.27] [стр.28] [стр.29] [стр.30] [стр.31] [стр.32] [стр.33] [стр.34] [стр.35] [стр.36] [стр.37] [стр.38] [стр.39] [стр.40] [стр.41] [стр.42] [стр.43] [стр.44] [стр.45] [стр.46] [стр.47] [стр.48] [стр.49] [стр.50] [стр.51] [стр.52] [стр.53] [стр.54] [стр.55] [стр.56] [стр.57] [стр.58] [стр.59] [стр.60] [стр.61] [стр.62] [стр.63] [стр.64] [стр.65] [стр.66] [стр.67] [стр.68] [стр.69] [стр.70] [стр.71] [стр.72] [стр.73] [стр.74] [стр.75] [стр.76] [стр.77] [стр.78] [стр.79] [стр.80] [стр.81] [стр.82] [стр.83] [стр.84] [стр.85] [стр.86] [стр.87] [стр.88] [стр.89] [стр.90] [стр.91] [стр.92] [стр.93] [стр.94] [стр.95] [стр.96] [стр.97] [стр.98] [стр.99] [стр.100] [стр.101] [стр.102] [стр.103] [стр.104] [стр.105] [стр.106] [стр.107] [стр.108] [стр.109] [стр.110] [стр.111] [стр.112] [стр.113] [стр.114] [стр.115] [стр.116] [стр.117] [стр.118] [стр.119] [стр.120] [стр.121] [стр.122] [стр.123] [стр.124] [стр.125] [стр.126] [стр.127] [стр.128] [стр.129] [стр.130] [стр.131] [стр.132] [стр.133] [стр.134] [стр.135] [стр.136] [стр.137] [стр.138] [стр.139] [стр.140] [стр.141] [стр.142] [стр.143] [стр.144] [стр.145] [стр.146] [стр.147] [стр.148] [стр.149] [стр.150] [стр.151] [стр.152] [стр.153] [стр.154] [стр.155] [стр.156] [стр.157] [стр.158] [стр.159] [стр.160] [стр.161] [стр.162] [стр.163] [стр.164] [стр.165] [стр.166] [стр.167] [стр.168] [стр.169] [стр.170] [стр.171] [стр.172] [стр.173] [стр.174] [стр.175] [стр.176] [стр.177] [стр.178] [стр.179] [стр.180] [стр.181] [стр.182] [стр.183] [стр.184] [стр.185] [стр.186] [стр.187] [стр.188] [стр.189] [стр.190] [стр.191] [стр.192] [стр.193] [стр.194] [стр.195] [стр.196]