Ремонт принтеров, сканнеров, факсов и остальной офисной техники


назад Оглавление вперед




[189]

(упр. 4.60)

Заби, Рамин [Ramin Zabih] 356п заблокированный процесс [blocked

process] 268п зависимость от реализации см.

также неопределенные значения порядок вычисления подвыражений

205п

числа 20п загадки

задача о восьми ферзях 106

(упр. 2.42), 360 (упр. 4.44)

логические 357 задача о восьми ферзях 106

(упр. 2.42), 360 (упр. 4.44)

задержанные вычисления [delayed

evaluation] 188, 272

в ленивом интерпретаторе 340

и нормальный порядок вычислений

301

и печать 279 (упр. 3.51) и потоки 297

и присваивание 279 (упр. 3.52) явные и автоматические 351

задержанный аргумент [delayed argument] 298

задержанный объект [delayed object]

275

задержка, в цифровой схеме [delay, in

digital circuit] 236 замкнутости мира гипотеза см.

гипотеза о замкнутости мира замыкание [closure] 69 в абстрактной алгебре 83п отсутствие во многих языках 84п свойство замыкания cons 83 свойство замыкания языка

описания картинок 108, 112 замыкания свойство [closure property]

83

занятое ожидание [busy waiting] 268п запись, в базе данных [record, in a

data base] 138 запрос [query] 376, см. также

простой запрос; составной запрос правило см. также правило (в

языке запросов) простой см. простой запрос составной см. составной запрос

запятая внутри обратной кавычки [comma, used with backquote]

493п

зарезервированные слова [reserved

words] 514 (упр. 5.38), 518 (упр. 5.44)

захват мьютекса [acquiring a mutex]

267

захват свободной переменной [free

variable capture] 24 защищенный паролем банковский

счет [password-protected bank

account] 193 (упр. 3.3) Земля, измерение длины окружности

[measuring circumference of

Earth] 281п

Зиллес, Стивен Н. [Stephen N. Zilles]

77п

Зиппель, Ричард Э. [Richard E.

Zippel] 185п значение [value] выражения 6п, см. также

неопределенные значения комбинации 5 переменной 7 золотое сечение [golden ratio] 33 как неподвижная точка 59

(упр. 1.35)

как цепная дробь 60 (упр. 1.37)

И-элемент [and-gate] 236 иерархические структуры данных 83,

91

иерархия типов [hierarchy of types]

169

в символьной алгебре 181 неадекватность 170 извлечение информации [information

retrieval] см. база данных изменение и тождественность [change and sameness] значение 199

и разделяемые данные 221 изменяемые объекты данных 217, см. также очередь; таблица пары 217

процедурное представление 224 разделяемые данные 223 реализованные с помощью присваиваний 224


списковая структура 217 изменяемые регистры [modified

registers] см. последовательность команд ИЛИ-элемент [or-gate] 236 именование [naming]

вычислительных объектов 6 процедур 10 именованный let (особая форма)

[named let] 321 (упр. 4.8)

имитатор регистровых машин

[register-machine simulator] 441 имитация [simulation] для отслеживания

производительности регистровой машины 455 как инструмент для

проектирования машин 483 регистровых машин см. имитатор

регистровых машин управляемая событиями

[event-driven] 236 цифровых схем см. имитация цифровых схем имитация цифровых схем

[digital-circuit simulation] 235 план действий 242 представление проводов 240 пример работы модели 242 реализация плана действий 244 элементарные функциональные элементы 238 императивное vs. декларативное

знание [imperative vs. declarative

knowledge] 18, 374

и логическое программирование

375, 395

и недетерминистское вычисление 353а

императивное программирование [imperative programming] 201

императивный стиль vs. стиль,

ориентированный на выражения [imperative vs. expression-oriented programming style] 255а

имя [name] см. также локальная переменная; локальное имя; переменная инкапсулированное 191 а

процедуры 10 формального параметра 23 инвариант итеративного процесса [invariant quantity of an iterative process] 39 (упр. 1.16) инвертор [inverter] 236 Ингерман, Питер [Peter Ingerman]

343а

индекс [index] 459 индексирование базы данных

[database indexing] 388а, 409 инкапсулированное имя [encapsulated

name] 191а инкапсуляция [encapsulation] 191а интеграл [integral] см. также

опредеденный интеграл;

Монте-Карло, интегрирование

методом степенного ряда 285 (упр. 3.59) интегратор [integrator] 294 интерпретатор [interpreter] 2, 308, см.

также вычислитель vs. компилятор 486, 521 цикл чтение-вычисление-печать 6 интерпретатор amb [amb evaluator]

см. недетерминисткий

интерпретатор интерпретатор языка запросов [query

interpreter] 377 vs. интерпретатор для Лиспа 393,

394, 418 (упр. 4.79)

база данных 409 бесконечные циклы 396, 399

(упр. 4.67)

вычислитель запросов 394, 401 добавление утверждения или

правила 394 кадр 203 кадры 415 конкретизация 400 обзор 387

операции над потоками 411 потоки кадров 388, 394а представление переменной образца

400

преобразование переменной образца

413

проблемы с not и lisp-value

397, 417 (упр. 4.77)


синтаксис языка запросов 412 сопоставление с образцом 387, 403 структура окружений 418

(упр. 4.79)

улучшения 399 (упр. 4.67), 417

(упр. 4.76), 417 (упр. 4.77)

унификация 391, 407 управляющий цикл 394, 399 инфиксная нотация vs. префиксная нотация [infix notation vs. prefix

notation] 130 (упр. 2.58)

информатика [computer science] 308,

330п

vs. математика 18, 374 исполнительная процедура [execution procedure] 337 в анализирующем вычислителе 337 в имитаторе регистровых машин

444, 449

в недетерминистском вычислителе

365, 367

исполнительная процедура команды [instruction execution procedure]

444

истина [true] 15п

исходная программа [source program]

486

исходный язык [source language] 486 итеративные конструкции [iteration

costructs] см. циклические

конструкции итеративный процесс [iterative

process] 29 vs. рекурсивный процесс 27, 209

(упр. 3.9), 432, 512 (упр. 5.34)

как потоковый процесс 287 линейный 29, 36 построение алгоритмов 39

(упр. 1.16)

реализованный с помощью вызова процедуры 20, 30, 478, см. также хвостовая рекурсия

регистровая машина 432

Йохельсон, Джером К. [Jerome C. Yochelson] 464п

кавычка [quote] 122 кавычки 122

в естественном языке 122

одинарная vs. двойные 123п с объектами данных Лиспа 123 со строкой символов 123п кадр (в интерпретаторе запросов) [frame] 388, см. также сопоставление с образцом; унификация представление 415 кадр (в модели с окружениями)

[frame] 203

глобальный 203 как хранилище внутреннего состояния 210 кадрированного стека дисциплина см. дисциплина кадрированного стека

"как сделать" vs. "что такое" ["what is" vs. "how to"] см. императивное vs. декларативное знание

Калдевай, Анне [Anne Kaldewaij] 40п Калифорнийский университет в

Беркли [University of California at

Berkeley] 3п калькулятор; поиск неподвижных

точек [fixed points with

calculator] 58п каноническая форма многочленов

[canonical form for polynomials]

181

Кармайкла числа [Carmichael

numbers] 44п, 47 (упр. 1.27) Карр, Альфонс [Alphonse Karr] 187 каскадный сумматор [ripple-carry

adder] 240 (упр. 3.30)

квадратный корень 19, см. также sqrt

поток приближений 287 квазикавычка [quasiquote] 493n квантовая механика [quantum

mechanics] 306п Кеплер, Иоганн [Johannes Kepler] 419 Кларк, Кит Л. [Keith L. Clark] 397n Клингер, Уильям [William Clinger]

319п, 343п

ключ записи [key of a record] в базе данных 138 в таблице 230 проверка на равенство 234



[стр.Начало] [стр.1] [стр.2] [стр.3] [стр.4] [стр.5] [стр.6] [стр.7] [стр.8] [стр.9] [стр.10] [стр.11] [стр.12] [стр.13] [стр.14] [стр.15] [стр.16] [стр.17] [стр.18] [стр.19] [стр.20] [стр.21] [стр.22] [стр.23] [стр.24] [стр.25] [стр.26] [стр.27] [стр.28] [стр.29] [стр.30] [стр.31] [стр.32] [стр.33] [стр.34] [стр.35] [стр.36] [стр.37] [стр.38] [стр.39] [стр.40] [стр.41] [стр.42] [стр.43] [стр.44] [стр.45] [стр.46] [стр.47] [стр.48] [стр.49] [стр.50] [стр.51] [стр.52] [стр.53] [стр.54] [стр.55] [стр.56] [стр.57] [стр.58] [стр.59] [стр.60] [стр.61] [стр.62] [стр.63] [стр.64] [стр.65] [стр.66] [стр.67] [стр.68] [стр.69] [стр.70] [стр.71] [стр.72] [стр.73] [стр.74] [стр.75] [стр.76] [стр.77] [стр.78] [стр.79] [стр.80] [стр.81] [стр.82] [стр.83] [стр.84] [стр.85] [стр.86] [стр.87] [стр.88] [стр.89] [стр.90] [стр.91] [стр.92] [стр.93] [стр.94] [стр.95] [стр.96] [стр.97] [стр.98] [стр.99] [стр.100] [стр.101] [стр.102] [стр.103] [стр.104] [стр.105] [стр.106] [стр.107] [стр.108] [стр.109] [стр.110] [стр.111] [стр.112] [стр.113] [стр.114] [стр.115] [стр.116] [стр.117] [стр.118] [стр.119] [стр.120] [стр.121] [стр.122] [стр.123] [стр.124] [стр.125] [стр.126] [стр.127] [стр.128] [стр.129] [стр.130] [стр.131] [стр.132] [стр.133] [стр.134] [стр.135] [стр.136] [стр.137] [стр.138] [стр.139] [стр.140] [стр.141] [стр.142] [стр.143] [стр.144] [стр.145] [стр.146] [стр.147] [стр.148] [стр.149] [стр.150] [стр.151] [стр.152] [стр.153] [стр.154] [стр.155] [стр.156] [стр.157] [стр.158] [стр.159] [стр.160] [стр.161] [стр.162] [стр.163] [стр.164] [стр.165] [стр.166] [стр.167] [стр.168] [стр.169] [стр.170] [стр.171] [стр.172] [стр.173] [стр.174] [стр.175] [стр.176] [стр.177] [стр.178] [стр.179] [стр.180] [стр.181] [стр.182] [стр.183] [стр.184] [стр.185] [стр.186] [стр.187] [стр.188] [стр.189] [стр.190] [стр.191] [стр.192] [стр.193] [стр.194] [стр.195] [стр.196]